This time we annouce that our exhibition at Japan expo finished without any troubles,thanks to all people there who helped us.
Because this is the second time for us, we expected this attending would be easier than last year but it really were so busy as the last year. However, this time Cyril, our french friend, helped us a lot especially in linguistic support and also some support of logistics for us.
This help is the biggest factor of our attending.
We distributed around 450 CDs which is a little bigger than that of the last year, and talked with some people from press, who have interests into our activities and doujin music. Not as before, we could give them good answers to their offer with supports from Cyril. We think we got some nice oppotunities to spread doujin culture throuth this event.
It’s been a long time since I uploaded the last post…again,
because of the worst circumstance in internet-connection and …well it’s a silly excuse.
Finally, we’re now back in Japan, finishing 20days journey including attendance at Japan Expo !
It was really exciting and I can say our first attendance was totally suceeded !
We sold and handed almost all of the CDs to people in Europe, thankfully.
I firstly thought there was few people who know about doujin music and we would have had to take it easy but unexpectedly and thankfully, quite a few people came and show their interests into those CDs from the first day (thu).
This surprised me. I assume it would have been thanks to the fact there were few booths which present many CDs except us and were only 2 booths, including us, presented by Japanese there.
I could say we were lucky.
Sorry for having been kept you waiting.
This time we’re announcing the detail of showdo’s attendance at JAPAN EXPO.
Though we had heard from EJC ,an agency of JE, we would have had the detail around June, it was later than our expectation when we got it. Also, Packing, the procedures for the shiping, and some complicated works busied us so much that we annouce this such late. We’re sorry about it.
Well, let’s get onto the main question.
Our booth number is “CK-23 in HALL6″ and the name on show is showdo records.
We would appriciate if you annouce this infomation publicly on your website,blog or maybe SNSs.
Also, we’ve opened a youtube channel on youtube to upload the video of our activities in Paris and face book account too. We’re gonna upload the other information including photos and videos and/or some crappy pieces of sxxt. Check it out !
In addition to it, we made up the list of doujin circles of this coexhibition. This is the most important to you, I guess.
That’s the announcement for today. the left are our present situation.
You know, this is the first time we attend JE and now I’m feeling how heavy the expence for it is. Honestly, it was higher on the amount and heavier than I had expected.
We are facing a big wall between France and here in Japan and problems we have to solve later. These things would be reported on this page when we finish this big mission.
I also report the processes to attend JE introducing our struggle. this must be needed information by future attending circle.
Only two weeks left until JE…
It would come harder and harder and this expectation make me sick.
However, we think this is significant first step toward world-wide dojin culture.
We’ll hang on it with little anxity and big hope.
Thanks to all, especially to the circles which understand and supported us a lot.
Peace to Japanese great doujin culture.
Today, I bring happiest news for you.
We are attending JAPAN EXPO in Paris.
Japan Expo is one of the largest anime/game event in the world.This time we’re gonna be distributing some doujin CDs from some doujin circles there.We’ll annouce the detail of our distribution soon.
I’m now very excited for this because I wasn’t able to imagine that I would go attending JE in my past years.This is a big advance for us to spread and introduce doujin music.Also, getting CDs, magazine and illustrations made by people from France is one of my big hope !How different these things would be when it was understood and interpreted by them ?